Pewnego dnia jedenastoletnia
Jessica Creswell, żyjąca w świecie marzeń i fantazji, w opuszczonym wagonie poznaje
niewiele starszego Callena Hayesa. Szybko zawiązuje się pomiędzy nimi przyjaźń.
Jessica czyta i tłumaczy Callenowi książki z języka francuskiego i pokazuje jak
zrozumieć muzykę. Młodzieńcze spotkania trwają zaledwie dwa lata, bowiem
pewnego dnia Callen przestaje przychodzić na umówione miejsce.
Kilka lat później spotykają się w
paryskiej kawiarni. Jessica jest kelnerką, a Callen tego dnia odebrał
najważniejszą nagrodę rynku muzycznego. Ku jej rozczarowaniu nie poznaje jej,
ale jak przystało na playboya, obdarza pocałunkiem. Dopiero kilka miesięcy potem w zamku nad
doliną Loary przeznaczenie ponownie łączy Jessicę i Callena. Ona przyjechała tu
do pracy, on - odnaleźć muzyczną inspirację.
Jessica i Callen to dwie
fascynujące postacie, zagubione, samotne dusze. Jessica analizując postępowanie
ojca wobec matki, nie potrafi zaufać mężczyźnie. Do Callena ciągle wracają
słowa wpajane mu w dzieciństwie, spod okowów których nie potrafi się wyzwolić. Jessica
jest romantyczką, wierzy w księcia, miłość i wierność. Callen od lat szuka
ukojenia trosk w ramionach różnych kobiet, które pozwoliły mu także otworzyć
drzwi do kariery. Oboje uczą się jak poskładać zranione przez rodziców
dziecięce serca. Callen desperacko pragnie spędzić czas z Jessicą, ale nie chce
złamać jej serca.
Mia Sheridan wie, jak naprawdę napisać powieść piękną, bogatą w emocje i przejmującą, o której myśli się po jej zakończeniu. W fabułę znakomicie wpleciona została historia opowieść dotycząca osoby Joanny d'Arc. Powieść romantyczna, słodka, ze scenerią zamków, muzyki, postaci historycznych i francuskiej wsi. W dodatku w tekście padają mądre słowa. Czuję, że to pierwsze, ale nie ostatnie spotkanie z twórczością pani Sheridan.
Mia Sheridan wie, jak naprawdę napisać powieść piękną, bogatą w emocje i przejmującą, o której myśli się po jej zakończeniu. W fabułę znakomicie wpleciona została historia opowieść dotycząca osoby Joanny d'Arc. Powieść romantyczna, słodka, ze scenerią zamków, muzyki, postaci historycznych i francuskiej wsi. W dodatku w tekście padają mądre słowa. Czuję, że to pierwsze, ale nie ostatnie spotkanie z twórczością pani Sheridan.
Mia Sheridan, Bez
żalu, wydawnictwo Edipresse Książki, wydanie 2019, tytuł oryginalny: More Than Words, tłumaczenie: Grażyna
Woźniak, okładka miękka ze skrzydełkami, stron 352.
Mia Sheridan is a New York Times, USA Today, and Wall Street Journal
Bestselling author. Her passion is weaving true love stories about
people destined to be together. Mia lives in Cincinnati, Ohio with her
husband. They have four children here on earth and one in heaven.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Dziękuję bardzo za konstruktywne słowo pisane pozostawione na tym blogu. Nie zawsze mogę od razu odpowiedzieć, za co przepraszam.
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników. Prowadząca bloga nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.